Laburo España: 250.000 ofertas de empleo

Corriente Textual



En este blog

Sindicación


Añadir a Feedness
RDF XML ATOM

Créditos


Diseñado por Studio.st
Online gracias a Bitacoras.com

Mail:
corrientecancion@gmail.com



Creative Commons License

Viernes, 06 de octubre de 2006

RUDYARD KIPLING

GEORGIE PORGIE


Ésta es una pequeña historia de un libro de cuentos sobre la India, El hándicap de la vida (Life's Handicap). Se titula como el protagonista: un nombre inglés y un apodo que suena parecido al principio de una canción birmana, que él suele cantar.

Georgie Porgie es uno de los hombres que van en la avanzada del progreso, antes de que lleguen la Ley de la Reina y las normas de la Opinión Pública. El Imperio británico quiere extender sus fronteras hasta Birmania, y allá se marcha. Elige una compañera, la hija de un cacique birmano. Hace la transacción con el padre y empieza a disfrutar las delicias de la vida conyugal. La joven está enamorada de él, es una divertida compañera, los gastos domésticos se reducen y los oficiales que vienen a visitarlos le envidian. Se le ocurre la idea de que debería probar el matrimonio de verdad, con una joven inglesa. Solicita un permiso y regresa a Inglaterra. Para entonces, ya se ha olvidado de su mujer birmana. Aquí empieza un idilio inglés, en el campo, con una joven de buena familia, que termina en boda.

Regresa con su esposa a la India, a un nuevo destino. Mientras, la joven birmana, cansada de esperarle, coge las pocas rupias que aceptó de él y echa a andar hacia el norte por el Grand Trunk, la gran carretera que cruza toda la India, viviendo de limosna y esperando encontrarle al final del camino. Tiene algunas noticias de él, y por último, al llegar donde vive, desarreglada y enferma, ve por casualidad al criado de su antiguo esposo. El criado la conduce hasta la casa y le pide que mire por una de las ventanas, antes de entrar. La muchacha mira por la ventana y se aleja, y al rato el matrimonio sale al porche:

-¿Qué es ese ruido, allá abajo? -quiso saber la Novia.

Los dos se detuvieron a escuchar.

-¡Oh! -exclamó Georgie Porgie- Supongo que algún brutal nativo de las colinas ha estado pegando a su mujer.

-¿Pegando a... su... mujer? ¡Qué horrible! -dijo la Novia- ¿Te imaginas? ¡Pegarme!

Pasó un brazo por la cintura de su marido y, apoyando la cabeza en su hombro, contempló el valle cubierto de nubes con una profunda sensación de alegría y seguridad.

Pero era Georgina quien lloraba, completamente sola, al pie de la ladera, entre las piedras del arroyo donde los hombres lavan la ropa.



Ilustración de Rudyard Kipling para The Cat That Walked by Himself, del libro Just So Stories:



THIS is the picture of the Cave where the Man and the Woman lived first of all. It was really a very nice Cave, and much warmer than it looks. The Man had a canoe. It is on the edge of the river, being soaked in the water to make it swell up. The tattery-looking thing across the river is the Man's salmon-net to catch salmon with. There are nice clean stones leading up from the river to the mouth of the Cave, so that the Man and the Woman could go down for water without getting sand between their toes. The things like black-beetles far down the beach are really trunks of dead trees that floated down the river from the Wet Wild Woods on the other bank. The Man and the Woman used to drag them out and dry them and cut them up for firewood. I haven't drawn the horse-hide curtain at the mouth of the Cave, because the Woman has just taken it down to be cleaned. All those little smudges on the sand between the Cave and the river are the marks of the Woman's feet and the Man's feet.

The Man and the Woman are both inside the Cave eating their dinner. They went to another cosier Cave when the Baby came, because the Baby used to crawl down to the river and fall in, and the Dog had to pull him out.

Por: Alan | Literatura | Comentarios (0) | Referencias (0)

Comentarios

Comentar


Recordar datos

LaInformacion.com lainformacion.com - Medio Oficial de los Premios Bitacoras 2009